當(dāng)?shù)貢r間1月15日,本著和平相互尊重的原則,中美雙方在美國華盛頓正式簽署第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議。
協(xié)議文本包括序言、知識產(chǎn)權(quán)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、食品和農(nóng)產(chǎn)品、金融服務(wù)、匯率和透明度、擴(kuò)大貿(mào)易、雙邊評估和爭端解決、最終條款九個章節(jié)。其中,有哪些與中國出口電商賣家息息相關(guān)的條例需要格外關(guān)注呢?
為了促進(jìn)電子商務(wù)的發(fā)展,中美應(yīng)加強(qiáng)合作,共同和個別地打擊電子商務(wù)市場中的侵權(quán)和假冒行為。雙方應(yīng)減少盜版和假冒行為,包括減少障礙(如果有的話),以便及時向消費(fèi)者提供合法內(nèi)容并有資格獲得版權(quán)保護(hù),并針對電子商務(wù)平臺提供有效執(zhí)行。
打擊在線侵權(quán)
1. 中國應(yīng)提供執(zhí)法程序,允許權(quán)利人對在線環(huán)境中發(fā)生的侵權(quán)行為采取有效,迅速的行動,包括建立有效的侵權(quán)通知和移除系統(tǒng)。
2. 中國應(yīng):
(a) 需要迅速下架;
(b) 消除因真誠提交的錯誤刪除通知的責(zé)任;
(c) 將權(quán)利人收到反通知后的司法或行政申訴的期限延長至 20 個工作日;
和
(d) 通過要求通知和反通知的相關(guān)信息以及對惡意提交的通知和反通知進(jìn)行處
罰,確保刪除通知和反通知的有效性。
3. 美國申明,美國現(xiàn)有的執(zhí)法程序允許權(quán)利人針對在線環(huán)境中發(fā)生的侵權(quán)行為提起訴訟。
4. 雙方同意酌情進(jìn)一步合作以打擊侵權(quán)。
對主要電子商務(wù)平臺的侵權(quán)
1. 締約雙方應(yīng)通過對未采取必要措施打擊侵犯知識產(chǎn)權(quán)的主要電子商務(wù)平臺采取有效措施,打擊電子商務(wù)平臺上假冒或盜版商品的流行。
2. 中國應(yīng)規(guī)定,由于屢屢未能遏制假冒或盜版商品的銷售,電子商務(wù)平臺可被吊銷其經(jīng)營許可證。
3.美國申明,它正在研究其他手段來打擊假冒或盜版商品的銷售。
盜版和假冒商品嚴(yán)重?fù)p害了中美兩國的公眾利益,損害了權(quán)利持有人。雙方應(yīng)采取持續(xù)和采取有效行動制止制造并阻止盜版和假冒產(chǎn)品的分銷,包括對公共衛(wèi)生或人身安全有重大影響的產(chǎn)品。
銷毀假冒商品
1. 關(guān)于邊境措施,締約方應(yīng)規(guī)定:
(a) 除特殊情況外,海關(guān)以假冒,盜版為由暫停放行的商品,應(yīng)當(dāng)予以銷毀。
(b) 簡單地刪除非法加貼的假冒商標(biāo)不足以允許將商品放行到商業(yè)渠道;和
(c) 除特殊情況外,在任何情況下,主管當(dāng)局均不得酌情決定是否允許出口假冒或盜版商品或使此類商品接受其他海關(guān)程序。
2. 關(guān)于民事司法程序,雙方應(yīng)規(guī)定:
(a) 應(yīng)權(quán)利人的要求,發(fā)現(xiàn)被盜版或假冒的貨物應(yīng)予以銷毀,但在特 殊情況下除外;
(b) 應(yīng)權(quán)利人的要求,其司法機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)責(zé)令主要用于制造或制造此類盜版或假冒商品的材料和工具,不作任何形式的賠償,立即銷毀,或者在特殊情況下,不予賠償。在商業(yè)渠道之外進(jìn)行的任何形式的處置,以最大程度地減少進(jìn)一步侵權(quán)的風(fēng)險;
(c) 簡單地刪除非法加貼的假冒商標(biāo)不足以允許將商品放行到商業(yè)渠道中;
和
(d) 應(yīng)權(quán)利人的要求,司法機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)責(zé)令造假者向侵權(quán)人支付侵權(quán)收益或足以彌補(bǔ)侵權(quán)損失的損害賠償。
3. 關(guān)于刑事程序,締約雙方應(yīng)規(guī)定:
(a) 除特殊情況外,其司法機(jī)關(guān)應(yīng)責(zé)令沒收和銷毀所有假冒或盜版商品以及
在商品上貼有假冒商標(biāo)的任何物品;
(b) 除特殊情況外,其司法機(jī)關(guān)應(yīng)責(zé)令沒收和銷毀主要用于制造盜版或假冒商
品的材料和工具;
(c) 沒收和銷毀將不對被告作出任何形式的賠償;和
(d) 其司法或其他主管當(dāng)局應(yīng)保留擬議銷毀的貨物和其他材料的清單,這些當(dāng)
局應(yīng)酌情決定權(quán)暫時將這些材料從銷毀令中免除,以利于權(quán)利人一經(jīng)通知
就保留了其證據(jù)。希望對被告或任何第三方侵權(quán)者提起民事或行政訴訟。
4. 美國申明,美國現(xiàn)有措施所提供的待遇與本條規(guī)定的待遇相同。
總則
1. 締約一方應(yīng)遵守其國內(nèi)法,在貨幣政策上尊重另一方的自治權(quán)。
2. 締約方認(rèn)識到強(qiáng)大的基礎(chǔ),健全的政策和有彈性的國際貨幣體系對于穩(wěn)定匯率至關(guān)重要,有助于實(shí)現(xiàn)強(qiáng)勁而可持續(xù)的增長和投資。在可行的情況下,靈活的匯率可以用作減震器。
3. 雙方的目標(biāo)是奉行旨在加強(qiáng)基本經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),促進(jìn)增長和透明度以及避免不可持續(xù)
的外部失衡的政策。
4. 雙方應(yīng)遵守各自在 20 國集團(tuán)(G20)公報(bào)中做出的與貨幣有關(guān)的承諾,包括避免
競爭性貶值和針對競爭目的的匯率目標(biāo)。
匯率慣例
1. 每一締約方確認(rèn),它受國際貨幣基金組織(IMF)協(xié)議條款的約束,以避免操縱匯率或國際貨幣體系,以防止有效的國際收支調(diào)整或獲得不公平的競爭優(yōu)勢。
2. 每一締約方應(yīng):
(a) 達(dá)到并維持由市場決定的匯率制度;和
(b) 加強(qiáng)潛在的經(jīng)濟(jì)基本面,從而加強(qiáng)宏觀經(jīng)濟(jì)和匯率穩(wěn)定的條件。
3. 雙方應(yīng)避免競爭性貶值,并且不得出于競爭目的而針對匯率,包括通過對外匯市場進(jìn)行大規(guī)模,持續(xù),單方面的干預(yù)來實(shí)現(xiàn)。
4. 雙方將定期交流并就外匯市場,活動和政策進(jìn)行磋商。雙方將就基金組織對各締約方匯率的評估進(jìn)行磋商。
透明度
1. 雙方確認(rèn),他們將繼續(xù)在以下規(guī)定的時間范圍內(nèi)公開披露:
(a) 根據(jù)國際貨幣基金組織關(guān)于國際儲備和外幣流動性的數(shù)據(jù)模板,每月外匯儲備數(shù)據(jù)和遠(yuǎn)期頭寸,不得遲于每月月底后的 30 天;
(b) 財(cái)務(wù)帳戶各子部分的季度國際收支,包括直接投資,證券投資和其他投資(貸款和應(yīng)收款),不得遲于每個季度末后的 90 天;和
(c) 貨物和服務(wù)的季度進(jìn)出口,不得晚于每個季度結(jié)束后的 90 天。
2. 各方重申并應(yīng)繼續(xù)同意基金組織的公開披露:
(a)
在基金組織執(zhí)行局討論之后的四個星期內(nèi),每份基金組織關(guān)于該締約
方國家的第四條工作人員報(bào)告,包括匯率評估;和
(b) 確認(rèn)該締約方參加了 IMF COFER 數(shù)據(jù)庫。
3. 如果國際貨幣基金組織沒有公開披露某方關(guān)于第 2 款所列任何項(xiàng)目,則該締約
方應(yīng)要求國際貨幣基金組織公開披露那些項(xiàng)目。
執(zhí)行機(jī)制
1. 與匯率政策或透明度有關(guān)的問題,應(yīng)由美國財(cái)政部長或中國人民銀行行長轉(zhuǎn)介至
第 7 章(雙邊評估)中規(guī)定的雙邊評估和爭端解決安排。
2. 如果未能根據(jù)《雙邊評估與爭端解決安排》達(dá)成雙方滿意的解決方案,美國財(cái)政部長或中國人民銀行行長還可根據(jù)其任務(wù)授權(quán)國際貨幣基金組織:
(a) 對被請求方的宏觀經(jīng)濟(jì)和匯率政策以及數(shù)據(jù)透明度和報(bào)告政策進(jìn)行嚴(yán)格監(jiān)
督;要么
(b) 發(fā)起正式磋商并酌情提供意見。
目標(biāo)
1. 締約雙方確認(rèn),由于本協(xié)定以及中國為開放經(jīng)濟(jì)和改善貿(mào)易體制而采取的其他行動所引起的貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)變化,應(yīng)會導(dǎo)致貿(mào)易流量的改善,包括到 2007 年中國對中國的商品和服務(wù)出口大幅增加。美國和其他國家。
2. 締約雙方認(rèn)為,鑒于兩國之間的貿(mào)易高度互補(bǔ),擴(kuò)大貿(mào)易有利于改善雙邊貿(mào)易關(guān)系,優(yōu)化資源配置,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整和可持續(xù)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
3. 雙方認(rèn)識到,美國生產(chǎn)并可以提供價格具有競爭力的高質(zhì)量商品和服務(wù),而中國需要增加進(jìn)口優(yōu)質(zhì)和負(fù)擔(dān)得起的商品和服務(wù),以滿足中國消費(fèi)者不斷增長的需求。
4. 因此,各締約方尋求建設(shè)性和合作性地致力于改善雙邊貿(mào)易關(guān)系,并探索適當(dāng)?shù)牟襟E以促進(jìn)貿(mào)易的增長。
貿(mào)易機(jī)會
1. 在 2020 年 1 月 1 日至 2021 年 12 月 31 日這兩年內(nèi),中國應(yīng)確保附件 6.1 中確定的從美國購買和進(jìn)口的制成品,農(nóng)產(chǎn)品,能源產(chǎn)品和服務(wù)超過中國 2017 年基準(zhǔn)金額不少于 2000 億美元。具體而言,中國應(yīng)確保:
(a) 對于附件 6.1 中確定的制成品類別,不得少于在 2020 日歷年從美國購買和進(jìn)口到中國的額度比 2017 年基準(zhǔn)額高 329億美元,在 2021 日歷年從美國購買和進(jìn)口到額度比 2017 年基準(zhǔn)量高出448 億美元以上;6-54
(b) 對于附件 6.1 中確定的農(nóng)產(chǎn)品類別,在 2020 日歷年內(nèi)從美國購買和進(jìn)口到中國的額度應(yīng)比 2017 年的基準(zhǔn)額高出不少于 125 億美元,并且比 2017 年的基準(zhǔn)額高出不少于 195 億美元。在 2021 日歷年從美國購買并進(jìn)口到中國;
(c) 對于附件 6.1 中確定的能源產(chǎn)品類別,在 2020 日歷年從美國購買和進(jìn)口到中國的額度應(yīng)比 2017 年的基準(zhǔn)額高出不低于 185 億美元,并且比 2017 年的基準(zhǔn)額高出不少于 339 億美元。在 2021 日歷年從美國購買并進(jìn)口到中國; 和
(d) 對于附件 6.1 中確定的服務(wù)類別,在 2020 日歷年內(nèi)從美國購買和進(jìn)口超過2017 年基準(zhǔn)額不少于 128 億美元,并在 2017 年基礎(chǔ)上購買不少于 251 億美元并于 2021 日歷年從美國進(jìn)口到中國。
2. 締約方應(yīng)具體說明附件 6.1 所列子類別的購買和進(jìn)口增加。
3. 締約方預(yù)計(jì),從美國購買和進(jìn)口到中國的制成品,農(nóng)產(chǎn)品,能源產(chǎn)品和服務(wù)的數(shù)量增加的趨勢將在 2022 年至 2025 年繼續(xù)保持。
4. 美國應(yīng)確保采取適當(dāng)步驟,以便利獲得將購買和進(jìn)口到中國的美國商品和服務(wù)。
5. 締約方承認(rèn),采購將根據(jù)商業(yè)考慮以市場價格進(jìn)行,并且市場條件,特別是在農(nóng)產(chǎn)品方面,可能會決定任何一年內(nèi)的采購時間。
6. 應(yīng)使用中國官方貿(mào)易數(shù)據(jù)和美國官方貿(mào)易數(shù)據(jù)來確定本章是否已執(zhí)行。如果對各自貿(mào)易數(shù)據(jù)的分析引起對本章是否已執(zhí)行的評估相互矛盾,則締約方應(yīng)進(jìn)行磋商。
7. 如果中國認(rèn)為其履行本章義務(wù)的能力受到美國的作為或不作為或美國境內(nèi)其他情況的影響,中國有權(quán)要求與美國進(jìn)行磋商。